Uma nova alma portuguesa para Soul. Porque um filme nunca “é apenas mais um filme”

Alexandra Antunes
Alexandra Antunes

Joe Gardner, um professor de música numa escola preparatória em Nova Iorque, tem um sonho: ser um pianista de jazz profissional. Mas a sua história, que parece ir numa certa direção, muda por completo quando um incidente o atira para um lugar fantástico conhecido como "O Grande Antes", o sítio onde as almas novas descobrem e ganham as suas características antes de descerem à Terra para nascerem numa pessoa.

O que há antes da vida, o que há depois e o que é ser alguém e lutar pelos sonhos. Esta é a premissa do novo filme da Pixar, "Soul", que estreou no serviço de ‘streaming' Disney+ a 25 de dezembro. É a primeira longa-metragem do estúdio de animação que se centra num protagonista negro, interpretado pelo ator Jamie Foxx — e foi incluída na lista de melhores filmes de 2020 do antigo presidente dos Estados Unidos Barack Obama.

Contudo, se a história aparenta ter sido bem recebida por todos — até porque traz uma mensagem apropriada ao contexto de pandemia que se vive em todo o mundo, fazendo refletir sobre o sentido da vida —, o mesmo não se pode dizer quanto à versão portuguesa do filme.

Poucos dias depois da sua estreia, foram várias as personalidades que mostraram o seu descontentamento: o filme tem um protagonista negro e a voz de atores negros na versão original mas, na versão portuguesa, a dobragem foi feita por atores brancos, nomeadamente por Jorge Mourato, que dá voz à personagem principal.

As críticas levaram a Disney a reagir ao sucedido. "Esforçamo-nos por ser inclusivos nos nossos castings, contudo reconhecemos que há trabalho a fazer e estamos comprometidos em diversificar os talentos nas nossas dobragens, independentemente da geografia onde atuamos", disse uma fonte à revista Sábado.

Mas as vozes críticas continuam a surgir. Hoje, 2 de janeiro, diversas personalidades da cultura e sociedade portuguesa assinaram uma petição para uma nova versão portuguesa do filme, pedindo a entrada em cena de vozes negras que representem a "importância histórica" do momento.

"Em Portugal, a Disney tratou este filme como mais um, não tendo o mesmo critério e ignorando a intenção original na escolha de atores exclusivamente afrodescendentes para dar voz aos personagens. Não está em causa o habitual bom trabalho em dobragens feitas em Portugal ou a qualidade dos atores da versão Portuguesa mas há aqui a expectativa de respeito pela intenção original e pelo que este representa historicamente", diz a petição hoje tornada pública.

O texto é assinado por sete personalidades: Ana Sofia Martins, Dino D´Santiago, Mamadou Ba, Mayra Andrade, Nástio Mosquito, Pedro Coquenão e Sara Tavares. Às 21:00 de Lisboa, a petição tinha mais de 1.700 assinaturas.

Os signatários sustentam que o filme tem o "propósito assumido de querer retratar a cultura musical e a comunidade afro-americana", sendo que "todo o processo foi muito rigoroso na escolha de argumentistas, equipe técnica e, claro, dos atores que dariam vida a este filme assumido como um manifesto contra a iniquidade na indústria do entretenimento".

"A nossa história está cheia de factos consumados que não podemos reparar mas podemos aprender com eles, reconhecendo-os para podermos avançar. O que vamos fazer em 2021 está nas nossas mãos e a avaliação sobre a importância deste cuidado ou da falta dele cabe, antes de mais, a quem não se vê aqui representado. A responsabilidade de não aceitar, não relativizar ou não deixar normalizar é de cada um. O que foi um equívoco e descura na tradução para Portugal pode e deve ser reparado. Não deixamos passar mais uma oportunidade de fazer a coisa certa", pode ler-se.

No final do texto é pedido que a Disney e Pixar apresentem uma nova versão portuguesa, "respeitando a intenção original e reconhecendo a importância histórica deste momento". "Porque este filme não é apenas mais um filme e o que ele representa importa", relembram.

Jornais do dia

  • Expresso

    Expresso

    9 Janeiro 2021
  • Expresso E

    Expresso E

    9 Janeiro 2021
  • Expresso-Economia

    Expresso-Economia

    9 Janeiro 2021
  • Nascer do SOL

    Nascer do SOL

    9 Janeiro 2021
  • LUZ

    LUZ

    9 Janeiro 2021
  • Dinheiro Vivo DN/JN

    Dinheiro Vivo DN/JN

    2 Janeiro 2021
mookie1 gd1.mookie1